|
Сухопутная одиссеяВсе мы прекрасно знаем о персидской кампании Александра Македонского. Но о том, что эта военная экспедиция не была первым походом греков в Персию известно, как правило, лишь историкам. За 70 лет до похода Александра, греческие воины прошли почти половину персидской державы и сумели вернуться обратно За один год и три месяца они с боями преодолели около 4 тысяч километров. Правда, целью этого мероприятия был не захват вражеских городов или освобождение из-под персидского ига греческих поселений... После смерти персидского царя Дария II трон унаследовал его старший сын Арсак, известный под именем Артаксеркса II. Это не устраивало второго царского сына. Имя его было Кир, и его обычно именуют Кир Младший, чтобы не путать его с Киром Великим, основателем персидской империи. До смерти отца он занимался отношениями с Грецией и проявил себя как талантливый дипломат. Желая ослабить эту страну, Персия всячески поощряла борьбу между греческими городами-государствами. В частности, она поддерживала Спарту в войне против Афин, наиболее враждебного Персии города. Кир считал, что он сделал для Спарты достаточно, чтобы она оказала ему военную помощь в борьбе против старшего брата. Царевичу не удалось втянуть город в свою войну, но с помощью спартанца Клеарха он сумел набрать 13 тысяч наемников со всей Эллады. Около половины из них были спартанцы. В 401 году под командованием Клеарха они выступили в поход вместе с армией Кира Младшего. Греческие воины прошли всю Малую Азию. Впервые в истории большое греческое войско вступило в легендарную Месопотамию. Солдаты форсировали Евфрат и продвинулись вниз по течению на 560 километров. Почти две тысячи километров отделяло их от дома. Только теперь персидский монарх обратил внимание на военные маневры своего младшего брата. Он быстро собрал войска и выступил навстречу Киру. Две армии сошлись у Кунаксы, деревни близ Евфрата, в 130 километрах к северо-западу от Вавилона. Сражение произошло 3 сентября 401 года до н.э. Клеарх сосредоточил воинов справа, поскольку согласно греческой военной традиции, правый фланг был почетным местом. К тому же здесь его солдаты были с одной стороны защищены водами реки. Напротив них стояла имперская персидская армия. Царь сам командовал ею и занял почетное место в центре. Персидская армия была настолько больше вражеского войска, что ее центр находился против левого фланга Кира, а правый - далеко в стороне. Но численное превосходство врага не пугало Кира, для него было важно не выиграть сражение, не обратить неприятельскую армию в бегство, а лишить жизни брата. Если он погибает, то Кир становится законным царем, и большинство персидских солдат встают на его сторону. Поэтому не было необходимости связываться со всей персидской армией, достаточно было лишь прорваться к центру и убить царя. Но Клеарх отказался от предложения Кира сразу же направить свой правый фланг прямо на имперский центр. Греческий полководец был уверен, что оторванные от Евфрата воины будут атакованы сбоку, и предпочел двинуть мощный правый фланг прямо вперед вдоль реки. Греки атаковали левый фланг имперской армии. Однако Артаксеркс предусмотрел этот маневр. Его воины пошли в наступление с другой стороны и почти полностью уничтожили левый фланг войска Кира, в то время как Клеарх и его люди лишь оттеснили назад часть персидского войска. Обезумев от неудачи, Кир собрал вокруг себя шесть сотен персидских всадников и ринулся прямо в имперский центр, надеясь отправить брата на тот свет и закончить сражение. Артаксеркса охраняло вдесятеро больше всадников. Но Киру все же удалось пробиться и даже ранить брата, но тут же он сам был сбит с коня и убит. Но оставшиеся без вождя хорошо вооруженные греческие наемники не собирались сдаваться в плен, и все еще представляли собой грозную силу. Их было слишком много, чтобы стать легкой дооычей противника. У персидского царя хватило бы людей, чтобы сломить их сопротивление, но только ценой ужасающих потерь. Артаксеркс предпочел другой выход. Грекам было предложено покинуть страну, предварительно получив запас провизии на дорогу. Персы объяснили, что готовы проводить недавних соперников к верховьям Тигра и показать им короткий путь к Черному морю. Греки приняли предложение, но, пройдя 240 километров вдоль реки, они почувствовали смутную тревогу. Куда действительно ведет Тиф, и каковы истинные намерения персов? Клеарх потребовал подтверждения условий ухода. Персидский командующий предложил, чтобы Клеарх и другие греческие командиры встретились с ним в его шатре для личной беседы. Клеарх согласился. Как только за пятью греческими вождями и их свитой опустился полог шатра, они были почти все перебиты. Лишь одному раненому офицеру удалось вырваться из западни и бежать в греческий лагерь. Персы ликовали. Они были уверены, что без своих командиров греческая армия потеряет боеспособность, утратит боевой дух и сдастся. Но греки выбрали нового командира, образованного афинянина по имени Ксенофонт. Он был учеником знаменитого Сократа и показал себя отличным стратегом. Греческие воины продолжили движение на север, готовые в любой момент отразить нападение персов. По равнине они двигались, выстроившись в каре. Двигавшиеся следом персидские войска по-прежнему не отваживались напасть на них. Греки тоже не стремились принять участие в битве с превосходящими силами. Пройдя еще приблизительно две сотни километров вдоль реки, греки свернули и направились в горную часть страны, которая когда-то была независимым государством Урарту. Персы не имели ничего против, надеясь, что греки, желая раздобыть продовольствие, начнут грабить деревни и будут перебиты воинственными жителями этой провинции, либо просто заблудятся и перемрут от голода. Но греки продолжали уверенно двигаться на север, отражая нападения местных племен и ухитряясь добывать провиант. Наконец, они пересекли дебри восточной Малой Азии и спустились с гор в греческий город Трапезунд (современный Трабзон), расположенный на берегу Черного моря. Воины бежали к нему, крича в восторге: «Море! Море!» Большинство греческих воинов сумели выжить в этом трудном походе. Из Трапезунда часть из них, кто по суше, а кто морем, отправились к родным местам. Правда, перед отплытием они успели основательно пограбить окрестные города и деревни, не принадлежавшие грекам. Ксенофонт с пятью тысячами преданных ему солдат отправились на Запад - в Византию, Фракию и Пергам. В Пергаме он, сохраняя главенство над отрядом, передал своих людей под командование спартанского военачальника, собиравшего солдат для очередной войны. За службу Спарте и участие в войнах против союзных Афинам городов Ксенофонт был осужден у себя на родине. Спустя годы он поселился в пожалованном ему спартанцами имении, где и описал все эти события, не забыв воспеть собственную доблесть. Его книга «Анабасис», рассказывающая о «походе десяти тысяч», сохранилась до настоящего времени. Другие античные авторы, чьи сочинения лишь упоминаются в более поздних пересказах, тоже затрагивают эту тему. Поход греческих наемников Кира произвел глубокое впечатление на современников, почуявших в нем симптомы грядущей новой эпохи. Напоследок несколько слов о Персии, выигравшей сражение при Кунаксе. Хотя история и не знает сослагательного наклонения, но если бы Киру Младшему удалось стать царем, то он, будучи в отличие от своего брата, энергичным и опытным политиком, сумел бы укрепить персидское государство и не допустить его дальнейшего ослабления. И не факт, что поход Александр Македонского в Персию завершился бы победой греческих войск... Александр ЛИПОВСКИЙ Предыдущая     Статьи     Следущая |
|